Hej hej! Idag pratar jag om ett ämne jag har tänkt på mycket det senaste, och som jag tycker blir mer och mer intressant. Och det är kopplingen mellan språk och identitet! Den kopplingen är nämligen väldigt stark. Och den går båda vägar, din identitet påverkar ditt språk, och ditt språk påverkar din identitet. Kommentera gärna dina tankar om detta! Och om du är patron på 10€-nivån, kommentera gärna i chattrummet!
Become a Patron!Transkript
(Obs! Detta är transkriberat talspråk, alltså väldigt informellt!)
Ja, hallå, det här blir ett väldigt improviserat avsnitt. Jag har inte förberett något transkript eller liknande, inte ens några anteckningar. Men jag vill prata om ett ämne som jag har tänkt på ganska mycket det senaste. Och det är kopplingen mellan språk och identitet. Och ju mer jag tänker på det, desto mer tydligt blir det. Och det kan vara många olika sätt.
Jag tänkte till exempel på.. Jag pratade om det här med en snubbe ganska nyligen, och han berättade liksom lite om sin historia om det här. För jag frågade honom, eftersom han har bott i olika länder och pratar olika språk. Han kommer från Algeriet. Algeriet, alltså i norra Afrika.
Och han flyttade till Dubai, och i Dubai lärde han sig engelska. Och han sa att, att lära sig engelska, det liksom öppnade en ny värld för honom, och det förändrade hans identitet väldigt mycket. För att han sa att det fanns..han kunde läsa saker på engelska som inte fanns på arabiska.
Så han liksom..så han lärde sig engelska, och han liksom fick..han kände sig mer som sig själv med det språket, och han utvecklade liksom en ny identitet tillsammans med det nya språket, tillsammans med engelska.
Och jag kan ta mig själv som exempel. Alltså, liksom, känslan av att vara jag, liksom hur jag känner mig, det är lite olika beroende på om jag pratar svenska eller engelska. Eller nåt annat språk också för den delen.
Men svenska och engelska pratar jag helt flytande, liksom, så att jag kan verkligen känna att jag har en personlighet som är..ah som skiljer sig lite beroende på om jag pratar svenska eller engelska.
Till exempel, med engelska så känner jag mig lite mer självsäker. Liksom, jag känner mig lite mer avslappnad, lite mer självsäker, kanske lite mer självförtroende liksom. Och det tror jag har att göra med att jag har gått igenom väldigt mycket självutveckling på engelska.