Simple Swedish Podcast #1

In this first episode I tell you a bit about my vacation in Croatia – and a funny detail about Czech people!

Transcript:
Tjenare tjenare, välkomna till Simple Swedish Podcast. Detta är en ny podd! En ‘podd’, alltså podcast, vi säger ‘podd’ ofta på svenska. Och detta är alltså en ny podd som jag börjar spela in nu, där jag försöker att prata långsamt och tydligt för att det ska vara enkelt att förstå för alla er som håller på att lära er det svenska språket och.. Jag kommer bara prata och berätta om vardagliga ämnen och.. Idag till exempel tänkte jag berätta om min semester i Kroatien tillsammans med min flickvän och hennes familj. Och dom har alltså hyrt en.. ett stort hus vid stranden på en ö som heter Solta, i Kroatien, och.. Vi var där för några veckor sen i nio dagar, och.. Jag blev upphämtad då av hennes familj i deras bil, och det första som jag tyckte var lite märkligt var att dom har alltså fyllt hela bilen med mat, öl, och alla, alla.. Allting man kan tänka sig behöva på en semester. Alltså för en hel veckas.. en hel vecka.. en hel veckas mat. Så det har dom lagat under dom föregående dagarna. Så det tyckte jag var lite roligt. Och jag fick veta för bara några dagar sen att i Kroatien, så skämtar dom om tjecker. Tjecker – alltså folk från Tjeckien, att dom alltid tar med sig så mycket mat när dom åker på semester. Och kroatien är ett väldigt väldigt vanligt semestermål för tjecker. Okej, så vi var där i nio dagar, och vi tog det mest lugnt. Snorklade i vattnet, paddlade kajak, åt mycket mat såklart, och drack mycket öl. Tjecker är ju det mest.. Det är dom som dricker öl mest av alla länder i hela världen, faktiskt. Så det var mycket öl. Det fanns en liten by i närheten, jag kommer inte ihåg vad den heter, men den var väldigt fin. Vi var där och åt mat på restaurang, mycket fisk. Och jag vill också berätta om det absolut häftigaste åskvädret jag har varit med om i mitt liv. Ett åskväder är alltså när det åskar, det är när.. Det är liksom storm, regn, det blixtrar och åskan det är när det låter [åskljud]. Och det var flera åskväder, alltså nästan varje kväll. Det var soligt och fint på dagarna, men på kvällarna så brukade det åska. Och en kväll specifikt så.. Det var bara jag och min flickvän uppe fortfarande, för det var ganska sent. Men det var helt lungt, stilla, ingen vind, inget regn, men man kunde se på himlen långt borta hur det blixtrade så mycket. Alltså flera stycken i sekunden. Och vi bara satt där, och beskådade skådespelet. Men det kom närmare och närmare, och tänk er, det är mörkt, det är helt vindstilla, inga ljud, och ett åskväder som bara kommer närmare. Alltså ljud, det är klart det var ljud, för att det åskar.. Men alltså inga andra ljud. och det bara kommer närmare och närmare, åskan låter högre och högre, och man kan se (att) blixtarna börjar slå ner i vattnet. Och efter ett tag var det bara en kilometer bort. Ni vet, man kan räkna hur långt bort ett åskväder är. Så när du ser en blixt, så räknar du sekunder, och var tredje sekund är en kilometer. Så till exempel, du ser en blixt och du räknar tre sekunder och sen kommer åskan. Det betyder att åskan är en kilometer bort. Och då, när det var en kilometer bort, då började det regna och blåsa jättemyckekt, så då bestämde vi oss för att gå in och sova. Sen var vi också en natt i Milano, för min flickväns systers man, han bor i Schweiz, och han åkte bil tillbaka till Schweiz från Kroatien, och han passerar genom Milano. Så vi bestämde oss för att ta en natt i Milano och sen flyga tillbaka till Budapest, för jag bor i Budapest. Det var också väldigt väldigt fint, (en) väldigt vacker stad. Men jag tror att för mig är det.. det är tillräckligt med en eller två dagar där. Det var allt för idag! Jag kanske kommer göra inspelningarna lite längre i framtiden, vi får se litegrann hur det blir. Men tills nästa gång så ha det så gött, så hörs vi!

Translations:
Att tänka sig – To imagine
Att få veta – To get to know (a fact)
Att ta med sig – To bring
Semestermål – holiday destination
Åska – Thunder
Blixt – Lightening
Att beskåda – To behold
Skådespel – Drama (in a theater)
Att slå ner – To strike down
Vi får se – We’ll see

27 thoughts on “Simple Swedish Podcast #1”

    1. Hi!
      Thanks for great pods!
      But I have a question: what did happen to Mowgli? Was he able to find “snygg tjej”? 🙂

  1. Great stuff! I may try and book an italki lesson with you next week, I’m taking Swedish 1 in college in the states starting next week. Thanks for the resources! Keep up the good work!

  2. This is brilliant for learning swedish. Thank you for doing this. I am very grateful. I did duolingo and was looking for the next thing to progress. It is just right! The transcripts alongside the recording are essential. The few words translated at the bottom help too.

  3. Jacques Vadot (Frankrike)

    Hej, jag har varit en ny patreon till dig i tre dagar. Dina pod är mycket mycket nyttiga. jag har lärt mig svenska mer än i ett år nu, och jag känner att jag inte vet nånting. Dina pod ska hjälpa mig.
    Jag har en fråga tack, vad betyder precis “Vi var där för några veckor sen i nio dagar” (we had planned to stay a few weeks and we had spent 9 days already ?)
    Tack för allt !
    Jag älskar Sverige, svenska och Stockholm !

    PS : pod 114 mycket intressant

    1. Hej Jacques!

      Kul att du har blivit patron, tack för ditt stöd! 🙂

      – “för .. sedan” –> Från nu och bakåt i tiden, på engelska “ago” (“för ett år sedan” = “one year ago”)
      – “i” –> en tidsperiod, på engelska “during” (“i nio dagar” = “during nine days” / “for nine days”)

      “för några veckor sedan i nio dagar” = “a few weeks ago for nine days”

      1. Jacques Vadot (Frankrike)

        Tack så mycket, det är väldigt tydligt nu.
        Med svenska lär jag mig också lite finska, och det är väldigt intressant. Somliga svenska ord som inte har germanska rötter kommer från finska, gränsen stoppar dem inte.
        Pojke kommer från poika, läkare från lääkäri, kanske bokstäverna ä och ö.
        Och kanske sätt att säga saker, klockan fem på finska är kello viisi, samma sak.
        I alla fall kommer dina pod i rätt tid för mig, nu förstår jag att listening comprehensible input är verkligen arbetar, studerar, och det är svårt för mig att förstå manniskor när de talar, på vilket språk som helst.
        Tack så mycket för att du arbetar så mycket och så bra för oss !
        Vanliga hälsningar från Frankrike,
        Jacques.
        PS : pod Lucia mycket intressant, jag önskar att jag hade varit där (Jag längtar till Sverige, jag tror att jag behöver träffa en läkare.)

  4. Hej
    Thanks so much for tour podcast! I lived in Sweden for 3 years 15 years ago. I took Swedish lessons and really enjoyed learning the language. I now live back in UK and have recently met a new friend who is Swedish. Of course her English is perfect, but I thought it would be fun to try to speak with her in Swedish. My brain is slower than I would like it to be so I thought I would look for some resources online. I found your podcast and was actually quite stunned at how much Swedish I still understand. It has motivated me to get my old books out and refresh my memory.
    Tusen tack!

    1. Hej Mandy! Men då svarar jag på svenska då! Kul att du vill fräscha upp din svenska! Om du förstår mycket av podden så är det ett jättebra sätt att träna på. Du behöver dock inte lyssna från avsnitt ett, det är ingen ordning på avsnitten. Om du kombinerar att lyssna och läsa lite varje dag, och tränar på att prata när du kan, då kommer språket att komma tillbaka snabbt! Lycka till!

  5. Hej jag har en fråga. I en mening:

    Ni vet, man kan räkna hur långt bort ett åskväder är.

    Säger du att det är långt bort. Borde man inte säga “långt borta”? Så vitt jag vet “bort” avser rörelse, t. ex. “jag åker långt bort”.

    1. Hej! Ja det är korrekt! Men när folk pratar är det vanligt att höra både “det är långt bort” och “det är långt borta”, jag vet inte varför och jag har inte tänkt på det förut faktiskt! 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *